King Dedede is having nightmares about a monster-sized Kirby engulfed in fire. Tiff and Mabel try to find out the cause of these appalling dreams.
This section is a stub - It needs expansion!
Spoiler alert: The following section contains plot-specific details.(Skip Section)
End of spoilers
Changes in the dub
Several scenes where King Dedede and Escargoon are leaving to see Mabel and saying she's bogus was removed from the English dub due to time restraints.
In the Japanese version, Mabel tells Tiff that the star is not heading towards Dream Land. However, in the dub, she said it will arrive in a thousand years.
In the original, the star is called "Gerath," a reference to the Japanese movie Calamity Star Gorath.
In the Japanese version, when King Dedede is sleeping on the second night, he said: "Z's are good for snoring". This relates to the cartoon logic where the letter Z is often used when someone is heard snoring while sleeping.