この記事は楽曲としての「全てキエテ 〜 それぞれの世界へ」について書かれています。 - ムービーとしての「全てキエテ 〜 それぞれの世界へ」については、星のカービィ Wii/ムービー一覧をご覧ください。
全てキエテ 〜 それぞれの世界へ
<楽曲> | |
---|---|
読み: | すべてきえて それぞれのせかいへ |
英名: | Each to His Own World |
作曲者: | 安藤浩和 |
初出作品: | 星のカービィ Wii |
全てキエテ 〜 それぞれの世界へ (すべ - せかい - )とは、『星のカービィ』シリーズの楽曲の1つである。
概要[]
作曲者は安藤浩和[1]。
初出は『星のカービィ Wii』のムービー「全てキエテ 〜 それぞれの世界へ」。
「勝利への道」にも近い短いメロディーを繰り返すフレーズに始まり、「Return to Dreamland」と共通するフレーズや「4人の仲間と:クッキーカントリー」「GREEN GREENS」「彼方からの旅人マホロア」「ぼうけんのはじまり」のフレーズが使われている。
楽曲の経緯[]
- 流 - 流用
- ア - アレンジ
- 派 - 派生
- メ - メドレー
後の作品での使用は大きく分けて、前半部分をアレンジしたものと、「ぼうけんのはじまり」部分であるランディアが飛び立つあたりのフレーズを抜き出したものに二分される。
ゲーム作品における全てキエテ 〜 それぞれの世界へ[]
- 星のカービィ Wii「全てキエテ 〜 それぞれの世界へ」
- 当BGMの初出。
- 星のカービィ スターアライズ「淵源を巡る回廊」
- 公式曲タイトル - 「淵源を巡る回廊」[2]
- 経緯 - 原曲 → 当BGM(ア)
- 使用箇所 - 「The アルティメットチョイス」魂が飛び出る辛さ Extra 最終戦前休憩所
- サウンドテスト - 213
- 編曲 - 安藤浩和[3]
- 前半部分のアレンジ。
- 星のカービィ Wii デラックス「全てキエテ 〜 それぞれの世界へ」
- 経緯 - 原曲 → 当BGM(流)
- 使用箇所 - ムービー「全てキエテ 〜 それぞれの世界へ」
- サウンドテスト - 129
- 星のカービィ Wii デラックス「
堕 チテ、ハルかドンゾコニ…」
- 公式曲タイトル - 「
堕 チテ、ハルかドンゾコニ…」[1] - 経緯 - 原曲 → 当BGM(ア)
- 使用箇所 - ムービー「
堕 チテ、ハルかドンゾコニ…」 - サウンドテスト - 170
- 編曲 - 下岡優希[1]
- 前半部分のアレンジ。
フレーズ使用[]
- 星のカービィ Wii デラックス「WELCOME TO THE MAGOLOR LAND!」
- 公式曲タイトル - 「WELCOME TO THE MAGOLOR LAND!」[4][1]
- 経緯 - 原曲 → 当BGM(フレーズ)
- 使用箇所 -「わいわいマホロアランド」タイトル画面、マホロアランド、「真 格闘王への道」クリア時のリザルト
- サウンドテスト - 65
- 編曲 - 安藤浩和[1]
- 「彼方からの旅人マホロア」のアレンジ。ランディアが飛び立つあたりのフレーズが使われており、「彼方からの旅人マホロア」と「ぼうけんのはじまり」の類似フレーズ部分から自然に繋がる。「異空ヲカケル旅人」のフレーズも使われている。
- 星のカービィ Wii デラックス「あのパラレルを超えて、キミと」
- 公式曲タイトル - 「あのパラレルを超えて、キミと」[1]
- 経緯 - 原曲 → 当BGM(派/フレーズ/メ)
- 使用箇所 - ムービー「マホロア・エンディング」
- サウンドテスト - 186
- 編曲 - 安藤浩和[1]
- 「CROWNED」「断罪のマルスプミラ」「じょうかまち3(仮)」「Return to Dreamland」のメドレーアレンジ。「彼方からの旅人マホロア」「飛べ!星のカービィ」「4人の仲間と:クッキーカントリー」「全てキエテ 〜 それぞれの世界へ」のフレーズも使われている。
- TETRIS 99「星のカービィ Wii デラックス メドレー2(仮)」
- 経緯 - 原曲 → マホロアランド(フレーズ) → 当BGM(メ)
- 使用箇所 - 「星のカービィ Wii デラックス」テーマ 残り50人〜11人
- 「WELCOME TO THE MAGOLOR LAND!」「ガンガンブラスターズ」のメドレー。
各サウンドトラックにおける全てキエテ 〜 それぞれの世界へ[]
- 星のカービィ Wii ミュージックセレクション
- トラック45「4人の仲間と彼方からの旅人」
- 経緯 - 原曲 → 当BGM(派/メ)
- 「4人の仲間と:クッキーカントリー」〜「彼方からのおとしもの」〜「4人の仲間と:クッキーカントリー」〜「彼方からの旅人マホロア」〜「ぼうけんのはじまり」〜「全てキエテ 〜 それぞれの世界へ」のメドレーアレンジ。
- 星のカービィ スターアライズ オリジナルサウンドトラック
- トラック6-26「淵源を巡る回廊」
- 経緯 - 原曲 → スタアラ(ア) = 当BGM
- Nintendo Music
- 星のカービィ スターアライズ「淵源を巡る回廊」
- 経緯 - 原曲 → スタアラ(ア) = 当BGM
他言語での名称[]
英語(アメリカ・イギリス)・ドイツ語・スペイン語・フランス語・イタリア語名は、それぞれ『星のカービィ Wii デラックス』サウンドテストより。
言語 | 名前 | 意味・由来 |
---|---|---|
英語 | Each to His Own World |
|
ドイツ語 | Jeder zurück in seine Welt |
|
スペイン語 | Cada cual a su planeta |
|
フランス語 | À chacun son monde |
|
イタリア語 | Si torna a casa |
脚注[]
- ^ a b c d e f g h 『星のカービィ Wii デラックス』サウンドテストより。
- ^ 「星のカービィ スターアライズ オリジナルサウンドトラック」より。
- ^ 『星のカービィ スターアライズ』サウンドテストより。
- ^ 曲名の初出は2023年2月13日の星のカービィ公式Twitterアカウントの投稿